Погода | 22–27 °C, станет влажнее, дожди будут чаще | 30–32 °C, влажно, жаркие вечера, местами дожди | Часто 35 °C, сильная жара, душные ночи |
Толпы | От низкого до умеренного | Сначала умеренная, а потом высокая в дни проведения фестиваля | Пик активности во время Обона и в дни крупных фейерверков |
Атмосфера | Ритм жизни в дождливый сезон, больше дней, проводимых в помещении | Начинается сезон летних фестивалей, жизнь в городе перемещается в вечернее время | В разгар лета, громче, жарче, а после захода солнца — ещё оживленнее |
Основные события | Начинается фестиваль «Отауэ» в храме Сумиёси, посвящённый богу Айдзену | Танабата, Фестиваль юката в Умеде, Тэндзин-мацури, Сумиёси-мацури | Фейерверки на реке Йодогава, танцы Обон, Summer Sonic |
Праздничные дни | Ни один из них не вызвал значительных скачков по всему городу | Это не национальный праздник, но даты фестиваля влияют на поток посетителей | Период путешествий во время Обона приводит к росту внутренних переездов |
Бюджет | Часто цены на номера в отелях ниже | По-разному: в начале месяца цены были умеренными, а 24–25 июля стали выше | Цены выше в период Обона и в период фейерверков |
Лучше всего подходит для | Посещение музеев в дождливые дни, гибкие путешественники | Любители фестивалей, ночные гуляки, те, кто впервые приехал сюда летом | Любители фейерверков, любители летних мероприятий |
Забронировать заранее? | Полезно на выходные, не срочно по всему городу | Да, на неделе фестиваля Тэндзин, по выходным в USJ и на вечерних экскурсиях | Да — на Обон, фейерверки и выходные с крупными мероприятиями |
Советы по перевозке | Возьми с собой дождевую одежду, будь готов к тому, что по дороге на работу может пойти дождь | В полуденную жару лучше езжай на метро, чем иди пешком; 24–25 июля возле храма Осака Тэнмангу ожидается большое скопление людей | Путешествуй рано утром или поздно вечером; торговые центры с кондиционерами помогут пережить самую жаркую пору дня |